Yoko Winther – Autoriseret guide, tolk, koordinatør, og rådgiver på japansk

Serviceområder

Erfaringer med at facilitaring for Deres succesrige business relation med Japan

Tolkning

Kvalificeret tolkning på japansk, dansk og engelsk for konferencer, møder, og events

Guidning

VIP eskort og guidning i København og Danmark

Business matcing

Arrangering møder og teknisk besøg med Deres fremtidens japanske samarbejdspartnere og tolkning ved mødet

Film-optagelser og interviewer

Koordination og tolkning for tv-hold ved optagelser

Pris

service Pris Pris for yderligere time
tolkning optil 3 timer (ink. tansporttid og forberedelse) (Ingen arrangering/business matching gebyr inkluderet) 2700DKK 900DKK
Arrangering af business matching og tolkning optil 3 timer (ink. tansporttid og forberedelse) 5000-6000DKK
Arrangering af business matching og tolkning optil 3 timer (ink. tansporttid og forberedelse) 10000-12000DKK
Privat guidning optil 3 timer 1765DKK 530DKK
Privat guidning optil 6 timer 2942DKK 471DKK
Tur planlægning for 8 timer 588DKK
Lufthavn transfer 1765DKK

Kort om hvad jeg kan tilbyde

* Taler og skriver dansk / engelsk / japansk

* Dybtgående indsigt i japanske, danske og internationale forretningsmetoder og praksis

* God forståelse for kultur og sprog, der er nødvendige for at opnå en vellykket forretning i det japanske marked

* Solid erfaring med at undervise i japansk sprog og forretningsmetoder på forskellige skoler til både børn og voksne

* Bredt netværk i det japanske marked

* Evne til at tilpasse sig forskellige kulturelle og nationale indstillinger,

* Stor viden om dansk historie og København/Danmark som turistmål (autoriseret guide i København / Danmark)

Lidt om mig

elsker at arbejde hård for at lave forskel
bringer Dem den succesrige business relation med Deres japanske kunder

Jeg arrangerede, at en japansk delegaion fra hus / building renovations selskab kunne besøge et dansk hjem for at diskutere dansk design, arkitektur og interiør.

Jeg har en lang erfaring som autoriseret turistguide i København, Danmark med diplom fra Roskilde Universitet,

tolk for danske og japanske virksomheder og organisationer i Danmark

(for eksempel, Arla, Lundbeck, Ørsted, Eventually, Bang & Olufsen, Ferring, Tivoli, Royal Copenhagen, Lego, Wilke, Københavns kommune, Gentofte kommune, Rigshospitalet. den japanske ambassade, Danske bank, Kromann Reumert, Stibo Systems, mm.)

og koordinatør for japanske tv-program produktionshold og journalister der optager og interviewer i Danmark.

Jeg underviser også japansk sprog og kultur til både børn og voksne (især forretningskultur).

Jeg fungerer som den kulturelle bro mellem europæiske og japanske kunder.

Jeg har set, at troetableringen og fælles forståelse er nøglefaktorer for succes i forretning med japanske virksomheder, da den japanske forretningskultur er meget anderledes end den europæiske.

Med fremragende tolkning samt dyb forståelse for både europæisk og japansk forretningskultur, vil jeg være din troværdige liaison, som bringer vellykkede forretningsforbindelser med jeres japanske kunder og samarbejdspartnere.

Jeg er god til at arbejde sammen med andre og indgå konstruktivt i teams; jeg fungerer også rigtigt godt, når jeg arbejder på egen hånd. Jeg er en god problemløser og ser nye muligheder, når en opgave skal løses.

Som person er jeg meget arbejdsom og kan lide at gøre en forskel ift. mine kolleger og/eller de erhvervskunder, jeg løser opgaver for.

Jeg er meget serviceorienteret, er altid i godt humør og har et glimt i øjet; også i pressede situationer.

  • tidligere klient

  • tidligere klient

  • tidligere klient

  • tidligere klient

For Deres succesrige business med japanske kunder
Yoko Winther
yokowinther@yahoo.dk
+45-2195-7050

Kontakt

Kontakt nu for Deres succesrige forretning med det japanske marked